Yuna Ito - Alone Again | Lyrics & Indonesian Translation
Kono mama zutto mou kitto furikaeru koto mo nai
Wasureru koto wa nai yo itsumo soba ni ita no ni
Naki dashi sou na sora no shita tada tachisukun de iru
... Time is not on my side
Saat ini aku hanya melihatmu karena aku akan jadi tidak bisa bertemu lagi
Terus selalu seperti ini, pasti aku sudah tidak bisa berbalik ke belakang lagi
Aku tidak akan bisa melupakannya, meskipun aku selalu berada di sampingmu
Aku rasanya mau menangis di bawah langit hanya tidak bisa bergerak
... Waktu tidak ada di pihakku
Itsumo anata no soba de nai tari warattari wo
Kurikaesu hibi mou nidoto modoru koto nante nai
Kanashimi ni sayonara wo sugu ni ieru you nara
Hito wa dare mo ga tsuyoi mono
I wanna be with you
Menangis juga tertawa berada di sampingmu selalu
Hari-hari yang terulang itu sudah tidak akan kembali kedua kali
Kalau akan bisa cepat mengucapkan selamat tinggal pada kesedihan
Semua orang siapa pun itu adalah orang yang kuat
Aku ingin ada bersamamu
Itsu made mo te wo tsunai de
Doko made mo ikitakatta
Kajikan da yubisaki nukumori wo sagashi ta
Kokoro wa zutto no way, no way
Ashita wa sono mukou e ikeru ka na
Oh, alone again
Selalu bergandengan tangan
Aku ingin pergi sampai ke mana pun
Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan
Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin
Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana
Oh, sendiri lagi
Itsuka futari de miteta eki mae no eizou (bijon) ni wa
Ima mo anata no suki na uta ripiito shiterun da
'Watashi mo suki nan da yo ' sou itte ita no wa ne
Anata no tame de ima wa mou kirai ni nari sou nan da
... I will never leave you
Dalam bayangan depan stasiun yang kita dulu lihat berdua
Saat ini pun lagu kesukaanmu itu termainkan ulang
"Aku juga menyukainya" aku dulu mengatakan seperti itu karena
Itu untukmu dan sekarang rasanya aku sudah seperti jadi membencinya
...Aku tidak akan pernah meninggalkanmu
Yasashii koe wa kioku kara kie wa shinain darou
"Moshimo negai ga hitotsu kanau no nara" nante ne
Afurireta koto omotte wa
I wanna be with you
Aku mencoba menghapus semua mail darimu tapi
Suara lembut dari ingatanku tidak mau menghilang
"Misalkan saja ada satu harapanku yang terkabul"
Yang terpikir itu adalah hal yang biasa saja
Aku ingin bersamamu
Itsumade mo te wo tsunai de
Nan tokoro made mo ikitakatta
Kajikan da yubisaki atatamori wo sagashita
Kokoro wa zutto no way, no way
Ashita wa sono mukou e ikeru kana
Oh, alone again
Selalu bergandengan tangan
Aku ingin pergi sampai ke mana pun
Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan
Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin
Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana
Oh, sendiri lagi
Anata no sono eigao mo ooki na tenohira mo
Omoide ni nanka shitaku wa nakatta
Kokoro wa zutto no way, no way
Ashita wa sono mukou e ikeru kana
Oh, alone again
Senyumanmu itu juga telapak tanganmu yang besar
Aku tidak ingin menjadikannya kenangan
Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin
Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana
Oh, sendiri lagi
Itsumade mo te wo tsunai de
Nan tokoro made mo ikitakatta
Kajikan da yubisaki atatamori wo sagashita
Kokoro wa zutto no way, no way
Ashita wa sono mukou e ikeru kana
Oh, alone again
Selalu bergandengan tangan
Aku ingin pergi sampai ke mana pun
Ujung jariku yang mati rasa kedinginan mencari kehangatan
Hatiku selalu mengatakan tidak mungkin, tidak mungkin
Apa aku besok bisa pergi jauh ke seberang sana
Oh, sendiri lagi