Haruna Luna - Kimi iro Signal | Lyrics + Indonesian Translation [OST Saenai Heroine no Sodatekata Opening #1]



Houkago futari de sugoshita kyoushitsu
Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe
donkan na kimi no sono taido ga
Itsumo watashi wo ijiwaru ni saseru no
Sepulang sekolah di ruang kelas menghabiskan waktu berdua
Di atas meja suaramu memantul dengan antusias
Pelakuanmu yang tidak peka itu
Selalu membuatnya berbuat jahat padaku

Hitori botchida to omou toki mo aru
Namida tomerarenai hi mo aru
Hontou no watashi wo mitsumete hoshii no
Kitto tsutawaru to shinjiteiru yo
Ada waktu di mana aku berpikir aku sendirian
Ada juga hari di mana tangisan tidak dapat berhenti
Aku ingin kau melihat aku yang sebenarnya
Aku percaya itu pasti akan tersampaikan

kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada

Futari aruku itsumo no kaerimichi
Namae no nai kimochi ga mebae hajimeteru
Dakedo fumidasu tame no yuuki wa
Sukoshi dake mada touku ni aru
Kita berdua berjalan di jalan pulang yang biasanya
Perasaan yang tak bernama mulai tumbuh
Tapi keberanian untuk melangkah
Hanya sedikit dan masih berada di tempat yang jauh

Nani mo motte inakatta watashi ni
Kimi ga kureta kokoro no kagi wa
Mune no oku de nemutteita tsubomi ni
Haru no hizashi wo todokete kureru
Tidak mempunyai apapun untukku
Kunci hati yang kau berikan itu
Di dalam dada ini, kuncup yang sedang tertidur ini
kau antarkan padanya sinar matahari musim panas

Kimi wo itsudatte itsudatte omotteru kara
Kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka
Chanto wakatte hoshii
Futari de kaita mirai wo
Motto chikai kyori de mitsumerareru you ni
Yume miteru kara
Karena aku memikirkanmu kapanpun itu kapanpun itu
Pasti, suatu hari nanti suatu hari nanti
Aku berharap aku benar-benar akhirnya mengerti
Masa depan yang telah kita gambar berdua
Agar dapat melihatnya dengan jarak yang lebih dekat
Karena aku sedang bermimpi

Ano hi fureta kimi no shigunaru
Hajimari no tobira ga hiraku yo
Di hari aku menyentuh sinyalmu
Gerbang permulaan itu terbuka

Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranaide ne
Watashi ni nankai mo nankai mo shigunaru okutte hoshii
Kagayaku ano niji no you ni
Namida no ato mo kiseki ni kaeru yo
Kau kapanpun itu kapanpun
Janganlah pernah berubah
Aku berharap sinyal itu terkirim padaku berulang kali berulang kali pun
Bersinar terang seperti pelangi itu
Bahkan sesudah tangisan berubah menjadi keajaiban

Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada
Powered by Blogger.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel