Kana Nishino - If | Lyrics + Indonesian Translation [OST Naruto Shippuden the Movie : The Lost Tower (Movie 4)]
Moshi ano hi no ame ga
Yande ita nara
Kitto surechigatte ita dake kamo
Itsumo toori no jikan ni
BASU ga kiteta nara
Kimi to wa deau koto ga
Nakatta nda ne
Andaikata hujan kala itu berhenti
Aku pasti hanya akan berlalu,
melintas di depanmu
Andai bis hari itu,
datang tepat waktu,
Aku pasti tak’kan pernah
bertemu denganmu
Moshi mo sukoshi demo
Ano shunkan ga zuretetara
Futari wa chigatta unmei wo
Tadotte shimatteta
Seandainya momen itu,
terlewatkan sedikit saja
Kita pasti akan terlanjur,
menapaki takdir yang berbeda
Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji basho de
Mitsumete iyou yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo
Kelak, kuingin selalu memandangi
masa depan yang sama,
gemerlap bintang yang sama,
di tempat yang sama pula denganmu
Adakah sosokku di angan masa depanmu?
Kelak, aku juga ingin melihat
langit yang sama
dengan perasaan yang sama pula bersamamu
Yoku nitekita futari
Maru de zutto mukashi kara
Shitteru mitai da ne
Douji ni MEERU shitari
Onaji koto omottari
Akai ito de
Hiki yoserareteru no kamo
Cara kita berbicara
dan bertindak pun hampir sama
Layaknya kita sudah mengenali sebelumnya
Saling berkirim pesan,
memikirkan hal yang sama,
Mungkin jari kelingking kita
terjalin oleh benang merah
tak kasat mata
Guuzen wa saisho kara
Mou kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte
Shinjite iru yo
Awalnya seperti kebetulan
Namun kenyataannya,
semuanya itu telah digariskan
oleh takdir yang kita percayakan
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo
Adakah sosokku di angan masa depanmu?
Kelak, aku juga ingin melihat
langit yang sama
dengan perasaan yang sama pula bersamamu
Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji basho de
Mitsumete iyou yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo
Kelak, kuingin selalu memandangi
masa depan yang sama,
gemerlap bintang yang sama,
di tempat yang sama pula denganmu
Adakah sosokku di angan masa depanmu?
Kelak, aku juga ingin melihat
langit yang sama
dengan perasaan yang sama pula bersamamu
Tatoeba namida no hi mo
Hare no hi mo futari de
Onaji michi wo itsu made mo
Te wo tsunaide arukemasu youni
Aku berharap,
dalam suka dan duka,
Kita akan selalu bergandeng tangan berdua,
melangkah di jalan yang sama
Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji basho de
Mitsumete iyou yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo
Kelak, kuingin selalu memandangi
masa depan yang sama,
gemerlap bintang yang sama,
di tempat yang sama pula denganmu
Adakah sosokku di angan masa depanmu?
Kelak, aku juga ingin melihat
langit yang sama
dengan perasaan yang sama pula bersamamu