Yanagi Nagi - One's Hope | Lyrics & Indonesian Translation
Usura to shu ku somaru sora tonbo ga mau
kodomo mitai ni hashaideru kimi o miteta
Dibawah langit yang kemerahanan, capung-capung berterbangan
Kamu mengejar mereka kesana kemari seperti anak kecil
yubi sashita sono saki o nirande kimi wa iu
" nigerunayo ・・・" tte
kuyashigatta sono kao ga okashikute waratteta
ano koro
Kamu menunjuk ke arah sana dan berkata
“Jangan kabur…”
Eksperi wajahmu itu sangat aneh sehingga aku tertawa
Pada waktu itu
ni nen go no kinenbi purezento moratta
sukoshi dake akaku naru kimi ga kureta mono
chīsana shōbako ni haitta wakka no sore wa
giniro ni kagayaiteita
Dua tahun kemudian, pada hari jadi kita, aku menerima hadiah.
Itu membuatku sedikit tersipu.
Di dalam kotak kecil dengan cincin di sekelilingnya.
Itu adalah perak yang bersinar.
kimi no koto o " anata " to yobu hi ga kite
shiroi doresu o matotta watashi ni " kireidayo " to itta
hazukashi sa nado wasureteshimatta no kana ?
sotto , " aishiteru " sō itte kisu o shita
shiawasedatta
Akan tiba saatnya kamu akan memanggilku "kamu".
Kau bilang aku terlihat cantik dengan gaun putih itu.
Aku ingin tahu apakah kamu sudah lupa betapa memalukannya itu.
Dengan lembut, aku berkata, "Aku mencintaimu," dan menciummu.
Aku sangat bahagia
nayamigoto wa arimasen ka ?
ā , yappari kyō mo
sunao janai anata wa kotaetekurenai
dakedo , nē , ima
anata wa
waratteimasu ka ?
Apa ada sesuatu yang menggangumu ?
ahh, sudah ku duga, hari ini juga
Kamu tidak mau mengatakan apa-apa padaku
Tapi, setidaknya, sekarang
Apakah kamu
Bisa kembali tersenyum ?
yūhi ni utsuru ano hi no anata no egao
ano hi chikatta yakusoku wa yabureteshimatta
tsunagatteita akai ito no saki wa kasunde mienai ・・・
dakedo , nokosareta
anata no hitotsu no kibō
Tercermin dimatahari terbenam, senyummu saat itu
Janji yang kamu buat, hancur berkeping-keping
Benang merah yang mengikat kita, menghilang di depan mataku
Tapi, yang tersisa darimu saat ini,
Hanyalah secercah harapan
kisetsu wa nagare omoide wa kake meguru
ano hi , kimi to ita akane sora anata to ita jikan
itsu no hi ka mata anata no yoko de waraeru hi made
uwaki shinaideyo ? kono ringu ni chikatteyo
watashi wa daijōbu
Musim terus berlalu, kenangan terus bergulir.
Hari itu, dibawah langit kemerahan bersamamu, waktu yang kuhabiskan bersamamu.
Sampai hari ketika aku bisa tersenyum di sampingmu lagi.
Jangan selingkuh, oke? Bersumpahlah pada cincin ini.
Aku akan baik-baik saja.
datte , anata o ima demo
aishiterukara
Karena sampai sekarang
aku masih mencintaimu
doko kara ka yattekita tonbo san ,
koko karanara mierudeshō ・・・?
madamada chīsana
Capung-capung yang berterbangan entah kemana
Dari sini masih bisa terlihatkan?
Meskipun kecil
Harapan seseorang